See Syden on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "de",
"3": "Süden",
"t": "south"
},
"expansion": "Borrowed from German Süden (“south”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "zuiden"
},
"expansion": "Dutch zuiden",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "south"
},
"expansion": "English south",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "syd"
},
"expansion": "Danish syd",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "sør",
"t": "south"
},
"expansion": "Norwegian Bokmål sør (“south”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "Syden",
"t": "the South, southern holiday regions"
},
"expansion": "Norwegian Nynorsk Syden (“the South, southern holiday regions”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from German Süden (“south”). The German term is from a West Germanic directional word meaning “south”; compare Dutch zuiden, English south, Danish syd and Norwegian Bokmål sør (“south”).\nCompare Norwegian Nynorsk Syden (“the South, southern holiday regions”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "proper noun"
},
"expansion": "Syden",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"Sy",
"den"
]
}
],
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "nb",
"name": "Tourism",
"orig": "nb:Tourism",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"english": "holiday in Syden",
"translation": "holiday in Syden",
"word": "sydenferie"
},
{
"english": "holiday in Syden",
"translation": "holiday in Syden",
"word": "Syden-ferie"
},
{
"english": "trip to Syden",
"translation": "trip to Syden",
"word": "sydenreise"
},
{
"english": "trip to Syden",
"translation": "trip to Syden",
"word": "sydentur"
},
{
"english": "trip to Syden",
"translation": "trip to Syden",
"word": "Syden-tur"
}
],
"examples": [
{
"english": "They took a holiday trip to the South.",
"text": "De tok en ferietur til Syden.",
"translation": "They took a holiday trip to the South.",
"type": "example"
},
{
"english": "Migratory birds fly south in autumn.",
"text": "Trekkfuglene drar til Syden om høsten.",
"translation": "Migratory birds fly south in autumn.",
"type": "example"
},
{
"english": "nothing could save him except a stay in the South.",
"ref": "1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 34:",
"text": "intet andet kunde redde ham, end et ophold i syden",
"translation": "nothing could save him except a stay in the South.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "The swallow travelled late in autumn towards the summer of the South.",
"ref": "1853, Henrik Ibsen, Sancthansnatten:",
"text": "Svalen drog seent om høst mod Sydens sommer",
"translation": "The swallow travelled late in autumn towards the summer of the South.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Before the convent of the South.",
"ref": "1871, Bjørnstjerne Bjørnson, Foran Sydens kloster:",
"text": "Foran Sydens kloster",
"translation": "Before the convent of the South.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "silent, unsatisfied longing for the sun and the South.",
"ref": "2003, Dag Østerberg, Brahms:",
"text": "stille, utilfredsstilt lengsel etter solen og syden",
"translation": "silent, unsatisfied longing for the sun and the South.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "for … health reasons, Vicky spent the winter half-year in the South.",
"ref": "2004, Tor Bomann-Larsen, Folket. Haakon & Maud II:",
"text": "av … sunnhetshensyn tilbragte Vicky vinterhalvåret i Syden",
"translation": "for … health reasons, Vicky spent the winter half-year in the South.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"the South; southern countries or regions, especially the Mediterranean countries and other warm holiday destinations"
],
"id": "en-Syden-nb-name-JIsmFt5X",
"links": [
[
"tourism",
"tourism"
],
[
"South",
"South"
],
[
"Mediterranean",
"Mediterranean"
]
],
"raw_glosses": [
"(idiomatic, tourism) the South; southern countries or regions, especially the Mediterranean countries and other warm holiday destinations"
],
"related": [
{
"english": "the Nordic countries; the North",
"translation": "the Nordic countries; the North",
"word": "Norden"
},
{
"english": "the West",
"translation": "the West",
"word": "Vesten"
},
{
"english": "the East",
"translation": "the East",
"word": "Østen"
},
{
"english": "south",
"translation": "south",
"word": "sør"
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"topics": [
"lifestyle",
"tourism",
"transport"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsyː.dən/"
},
{
"rhymes": "-yːdən"
}
],
"word": "Syden"
}
{
"derived": [
{
"english": "holiday in Syden",
"translation": "holiday in Syden",
"word": "sydenferie"
},
{
"english": "holiday in Syden",
"translation": "holiday in Syden",
"word": "Syden-ferie"
},
{
"english": "trip to Syden",
"translation": "trip to Syden",
"word": "sydenreise"
},
{
"english": "trip to Syden",
"translation": "trip to Syden",
"word": "sydentur"
},
{
"english": "trip to Syden",
"translation": "trip to Syden",
"word": "Syden-tur"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "de",
"3": "Süden",
"t": "south"
},
"expansion": "Borrowed from German Süden (“south”)",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "nl",
"2": "zuiden"
},
"expansion": "Dutch zuiden",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "south"
},
"expansion": "English south",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "da",
"2": "syd"
},
"expansion": "Danish syd",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "sør",
"t": "south"
},
"expansion": "Norwegian Bokmål sør (“south”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nn",
"2": "Syden",
"t": "the South, southern holiday regions"
},
"expansion": "Norwegian Nynorsk Syden (“the South, southern holiday regions”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from German Süden (“south”). The German term is from a West Germanic directional word meaning “south”; compare Dutch zuiden, English south, Danish syd and Norwegian Bokmål sør (“south”).\nCompare Norwegian Nynorsk Syden (“the South, southern holiday regions”).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nb",
"2": "proper noun"
},
"expansion": "Syden",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"Sy",
"den"
]
}
],
"lang": "Norwegian Bokmål",
"lang_code": "nb",
"pos": "name",
"related": [
{
"english": "the Nordic countries; the North",
"translation": "the Nordic countries; the North",
"word": "Norden"
},
{
"english": "the West",
"translation": "the West",
"word": "Vesten"
},
{
"english": "the East",
"translation": "the East",
"word": "Østen"
},
{
"english": "south",
"translation": "south",
"word": "sør"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Norwegian Bokmål entries with incorrect language header",
"Norwegian Bokmål idioms",
"Norwegian Bokmål lemmas",
"Norwegian Bokmål proper nouns",
"Norwegian Bokmål terms borrowed from German",
"Norwegian Bokmål terms derived from German",
"Norwegian Bokmål terms with quotations",
"Norwegian Bokmål terms with usage examples",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Norwegian Bokmål/yːdən",
"Rhymes:Norwegian Bokmål/yːdən/2 syllables",
"nb:Tourism"
],
"examples": [
{
"english": "They took a holiday trip to the South.",
"text": "De tok en ferietur til Syden.",
"translation": "They took a holiday trip to the South.",
"type": "example"
},
{
"english": "Migratory birds fly south in autumn.",
"text": "Trekkfuglene drar til Syden om høsten.",
"translation": "Migratory birds fly south in autumn.",
"type": "example"
},
{
"english": "nothing could save him except a stay in the South.",
"ref": "1879, Henrik Ibsen, Et dukkehjem, page 34:",
"text": "intet andet kunde redde ham, end et ophold i syden",
"translation": "nothing could save him except a stay in the South.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "The swallow travelled late in autumn towards the summer of the South.",
"ref": "1853, Henrik Ibsen, Sancthansnatten:",
"text": "Svalen drog seent om høst mod Sydens sommer",
"translation": "The swallow travelled late in autumn towards the summer of the South.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "Before the convent of the South.",
"ref": "1871, Bjørnstjerne Bjørnson, Foran Sydens kloster:",
"text": "Foran Sydens kloster",
"translation": "Before the convent of the South.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "silent, unsatisfied longing for the sun and the South.",
"ref": "2003, Dag Østerberg, Brahms:",
"text": "stille, utilfredsstilt lengsel etter solen og syden",
"translation": "silent, unsatisfied longing for the sun and the South.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "for … health reasons, Vicky spent the winter half-year in the South.",
"ref": "2004, Tor Bomann-Larsen, Folket. Haakon & Maud II:",
"text": "av … sunnhetshensyn tilbragte Vicky vinterhalvåret i Syden",
"translation": "for … health reasons, Vicky spent the winter half-year in the South.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"the South; southern countries or regions, especially the Mediterranean countries and other warm holiday destinations"
],
"links": [
[
"tourism",
"tourism"
],
[
"South",
"South"
],
[
"Mediterranean",
"Mediterranean"
]
],
"raw_glosses": [
"(idiomatic, tourism) the South; southern countries or regions, especially the Mediterranean countries and other warm holiday destinations"
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"topics": [
"lifestyle",
"tourism",
"transport"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈsyː.dən/"
},
{
"rhymes": "-yːdən"
}
],
"word": "Syden"
}
Download raw JSONL data for Syden meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.